Definir el HAIKU es difícil, pero podemos aproximarnos al
concepto mental de definición del haiku
y digo aproximarnos porque el haiku no es un proceso mental que se pueda definir. El haiku es pura intuición, percepción
inocente, libre de conceptos abstractos. Pero para poder aproximarnos a esa
definición es importante que conozcamos la piedra angular del HAIKU: el AWARE.
El HAIKU nace en primer lugar del AWARE. Sin entender el
AWARE (mono-no-aware, que literalmente significa el aware de las cosas), no se
puede acceder a las profundidades del sentir japonés ya que es la médula
espinal de la poesía japonesa y a su vez, el hilo conductor del HAIKU desde sus
orígenes hasta hoy en día.
Numerosos niponólogos, entre ellos los de la escuela
jesuita, quizás los mejores, han identificado este término con la expresión
latina lacrimae rerum, por la cual el poeta contagiado por el sufrimiento de
los seres, siente su tristeza y de ahí
nace su poesía, cosa que es en parte cierta ya que entronca con un pensamiento
claramente budista y japonés, pero esto sería quedarse cortos.
Motoori Norinaga, inventor del término, se muestra muy firme
a este respecto: “Aware es en esencia una expresión de hondo sentimiento en el
corazón. Posteriormente, esta palabra ha sido usada para referirse solamente a
un sentimiento triste, pero ésta es sólo una de las acepciones del término…
Aware fue originalmente una exclamación para expresar
cualquier sentimiento emocionante.
Pertenecía a la misma categoría que ana y
aya (ambas exclamaciones)(…) Aunque la gente concibe frecuentemente aware con
el solo significado de la tristeza, esto no es completamente correcto. Más adecuadamente,
cualquier emoción profunda, sea feliz, divertida, alegre, triste o nostálgica,
puede ser referida como aware”.
Norinaga cuenta que la primera vez que se usa la palabra
aware en la literatura japonesa es en el relato mítico del fin del primer
eclipse, conocido como Ame no Iwayado (“La Gruta del Cielo”)y se usa como
expresión de exultante alegría.
“Cuando la diosa Amateratsu (el sol) salió de su morada de
Roca Celestial, Cielos y Tierras naturalmente se iluminaron y brillaron. Acto
seguido, los Cielos se despejaron por primera vez y los Kami (dioses) dijeron
“Ahare” que significa Ame haru (“Los
cielos se han despejado”).”
Y Matsumoto Shigeru añade: “Sobre este asunto, Norinaga
comenta que este ahare (aware) hace referencia a la alegría que muchos de los kami
experimentaron en el momento que Amateratsu salió de su escondite e iluminó los
cielos y la tierra: el sentimiento exultante de “Ame haru” (“luce el sol”)*
* (información extraída del libro “Haiku Tsumami
–Gokoro” de Vicente Haya, Ed. Shinden.
El AWARE, pues, es la
reacción de asombro puro del cuerpo humano ante la Naturaleza
estimulante, unida a la sensibilidad particular de ese ser humano que percibe. Pero no se trata tan sólo de una
conmoción estética por ser testigo de algo hermosamente triste o por sentir una
emoción sentimental, si no que estamos ante una conmoción de carácter
espiritual que en Oriente está irremediablemente unida a las otras dos.
Y esa conmoción que es el AWARE solo sobrevive a través de
las palabras cuando el HAIJIN (el poeta que escribe haiku), se ha eliminado del
proceso. Y aquí reside la gran dificultad para escribir haiku:
HAS DE ELIMINARTE DEL PROCESO DEL QUE TÚ ERES RESPONSABLE.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.